Del Vecchio: el sastre que trajeó a Posadas - itMisiones

itMisiones

ENTREVISTAS HISTORIAS

Del Vecchio: el sastre que trajeó a Posadas

sastre - Famiglia

En diálogo con itMisiones, Isabel Del Vecchio, contó la historia de su padre Pedro y su trayectoria como sastre en el arte del buen vestir de los posadeños.

Sentire

Cuando los italianos dicen “sentire” se refieren a escuchar, pero para quienes hablan castellano, y sobre todo quienes prestan atención a la elección de palabras en una conversación, “sentir” se puede interpretar como el acto de oír. Pero más bien una escucha activa, que tiene conexión con el sentimiento: “sentime un poco”. Esa sensación fue la que transmitió Isabel Del Vecchio cuando dijo: “Mi padre tenía un tío que vivía en Asunción que tenía una sastrería, era de parte de la mamá, el apellido era Corina. Este tío sintió que las cosas no iban bien en Italia y mandó una carta pidiendo que los sobrinos que estaban en Italia vinieran a Asunción y que él se iba a responsabilizar. Eran 3 hermanos, mi papá Pedro, Juan y Herminio. Estos 3 chicos vinieron a Asunción, era 1938, tendrían 27 años aproximadamente, no llegaban a 30″.

Mellizas
Del Vecchio: el sastre que trajeó a Posadas. Pedro con sus dos hijas, Isabel y Marta
Autora: Isabel Del Vecchio

Así fue que Pedro, el padre de Isabel Del Vecchio, fue el único de los 3 hermanos, que “se cruzó” a Misiones. “Consiguió un trabajo como sastre en la tienda Buenos Aires, que quedaba donde ahora es el Shopping, empezó a trabajar ahí”. Sobre la historia de sus papás, nuestra entrevistada recordó que: “mis dos padres eran italianos, se conocieron en Milán. Antes de la 2da guerra, porque los dos trabajaban en la galería Vittorio Emanuele, ahí había una gran sastrería. Eran jóvenes y se conocieron ahí”. Al principio, Pedro llegó sólo a Misiones: “y mi mamá estaba en Italia esperando, había estallado la guerra. Fueron años muy duros porque mi madre vivía con una hermana y un hermano, mis abuelos habían fallecido y ellas tenían que mantenerse solas. En medio la guerra de Milán, los bombardeos, todo eso, terrible. Mi mamá vivió 2 guerras, la del 14 y la 2da también”. Sin embargo: “cuando terminó la guerra en el 45, ya empezaron a tratar de que mi madre venga, lo logró en el 48. Al año siguiente nacimos con Marta, mi hermana melliza”, comentó Isabel.

El sastre Pedro Del Vecchio

El oficio de la sastrería estaba presente en cada uno de los hermanos Del Vecchio: “Juan y Herminio se fueron a Córdoba, trabajaron como sastres también. Mi tío Juan tenía una sastrería muy buena en el centro de Córdoba, era muy conocido, se casó con una cordobesa. Y Herminio la trajo a la novia del pueblo, tuvieron 3 hijos, también allí”, recordó Isabel. Sobre la situación de su madre, Piera, nuestra entrevistada reflexionó al pensar en la llegada de la mujer a Misiones: “mi mamá dejó allá a sus hermanas, a sus amigos, se vino sin saber una palabra en castellano y mi papá ya había aprendido, pero ella sufrió un gran choque no saber ni una palabra y tenerlo solo a él. Aunque después se integró con la comunidad italiana que había acá, en la misma situación, una vida nueva en un país desconocido”.

“Nosotras nacimos y mi papá se independizó, puso por su cuenta una sastrería en la calle Bolívar y San Lorenzo, en el 1er piso, en la esquina. Le fue bien, era muy buen sastre, la sastrería se llamaba Del Vecchio, tenía su renombre. Me encuentro con gente que me dice que todavía tiene ropa que él le había hecho colgada en su armario. En esa época estaba el Club Social, con dos fiestas por año; y mi padre le había los smokings a esos señores, muchos eventos sociales en esa época que requerían esa ropa. Le hacía la ropa al gobernador, a los ministros”, comentó Isabel Del Vecchio.

El terruño del sastre

Los Del Vecchio tuvieron la oportunidad de volver a Italia en repetidas ocasiones, reencontrarse con su gente y su tierra; enseñarles a sus hijas de dónde venían, cuáles eran los paisajes que miraban sus ojos antes de la tierra colorada y el verde del monte. “Cuando íbamos nosotros no entendíamos la separación del dialecto y el italiano. Porque era una manera de hablar muy cerrada, como el guaraní y el castellano”, comparó Isabel. Y en su retorno a Misiones volvía la vida de casa, Piera se quedaba en su casa, ocupándose de sus hijas y manteniendo viva la italianidad: “mi madre se quedó cuidado la casa, a nosotras. No trabajó más. Mantuvimos las costumbres de Italia, las comidas siempre muy italianas. Mi mamá hacía un risotto con funghi secchi, minestrone, gnocchi en un instante, ravioles de espinaca. Mandioca sólo comíamos afuera de la casa. A mi papá le gustaba comer bien, alcauciles, espárragos, mucha fruta, teníamos parra en el patio, teníamos un gallinero en el fondo”.

La vida de Isabel

Nuestra entrevistada se fue a estudiar a Córdoba, allá se “conoció” con quien sería su esposo y tuvieron dos hijos, María Florencia y Pedro: “mi marido es de Misiones, pero se fue a estudiar a Córdoba, y realmente nos encontramos allá. Salíamos, íbamos al cine, a las peñas y me casé allá. En el 76, la situación estaba muy fea en Argentina, no ganábamos lo suficiente y un primo hermano le consiguió un trabajó en San Pablo y nos fuimos para allá”, repitiendo un poco la historia del sentir de su tío en Asunción.

Nuestra entrevistada remarcó la relación que tuvo su hija con esa nonna: “tenían un vínculo muy fuerte, desde que nació. Le escuchaba todas las historias de la guerra, aprendió a cocinar gnocchi con ella”. Cuando desde itMisiones le pedimos a Isabel que definiera a sus padres, dijo: “mi papá era un hombre muy introvertido, muy serio, no era una persona efusiva, le teníamos muchísimo respeto, pero fue siempre un buen padre. No era de participar en fiestas de la escuela, eso todo corrió por cuenta de mi madre”. Refiriéndose a Piera, entre añoranzas finalizó diciendo: “ella era una persona con carácter, que nos defendió siempre, nos protegía, cosía, nos hacía toda la ropa, vestidos. Las dos nos vestíamos iguales hasta que cumplimos 8 años. Ella tenía un gran amor por la música, era muy buena madre”.

Del Vecchio: el sastre que trajeó a Posadas ultima modifica: 2021-12-15T07:24:02-03:00 da Maria Chiara Forni

Commenti

Subscribe
Notify of
guest
2 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments

Muy linda nota 📝 

Julieta B. Mollo

👏 ☺

Promuovi la tua azienda in Italia e nel Mondo
To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x